elfsky slovnik 2. cast
Otevři
(se)! |
Panta! |
Á! Našel jsem (to)! |
Yé! Utúvienye(s)! |
Chvála! |
Laita! |
Buď(-te)
potichu (zticha) |
Nai quildë |
Zůstaneme
zde |
Maruvalmë sinomë |
Pojď(-te)
sem |
Tula sinomë |
Jdi (Jděte)
|
Tula |
Pojď(-te),
sedni(-něte) si k ohni |
Tula, hara nárenna |
Nezabíjej(-te) (to / ho / ji / je) |
Ava maca (ta / so / së / te) |
Neměj
strach |
Ava aista |
Chraň(-te)
je |
Varna te |
Pronásleduj(-te) (je / to) |
Roita (te / ta) |
Dej(-te) mi to |
Anta ta nin |
Jdi (Jděte)
pryč |
Auta |
Zmiz (-te) |
Heca |
Následuj(-te)
mě |
Hilya inyë |
Drž(-te) se
toho (za mnou) |
Himya sina (ni pella) |
Spěchej(-te) |
Alaca |
Zabij(-te) (to / ho) |
Maca (ta / so) |
Dávej(-te) pozor! |
Tira! |
Nauč se svá
kouzla
(zde) |
Nola lúcilyar (sinome) |
Odpočiň(-te)
si tady |
Quila sinome |
Vezmi
(Vezměte) si to |
Mapa ta |
Řekni(-něte)
(mi / nám) ten příběh / tajemství / pověst |
Nyara (nin / men) tana quenta / fólë / nyárë |
Jdi první |
Linna yesta |
|
|
Ostatní obecné fráze |
Elfí překlad |
|
|
Já nemluvím quenijsky |
Úquetin quenyanen |
Vypil/a
příliš mnoho (vína / medoviny) |
Usúciero/rë úvëa rimbë (limpëo / miruvórëo) |
Bylo to mé
přání |
Nés írenya |
Až (tady)
skončím/-e |
Írë telunyë/-mmë (sinomë) |
Pojď(-te),
jíst a pít na slavnost |
Tula, taranna matiën ar suciën |
Příchod |
Tullë |
Hodně
štěstí |
Host' alassë |
Vem(-te) místo |
Hara sinomë |
Podrž mi to |
Mapa sina nin |
Jdu do postele (spát) |
Lelyan' fumien |
Já to (ne-)chci |
Lá merenyes |
Mám žízeň |
Nányë fauca |
Jsem tvým
služebníkem |
Nányë lendur |
Nemám zájem |
Umin tira |
Našel jsem to |
Utúvienyes |
Mám / Nemám
představu (nápad) |
Haryan / Umin harya noa |
Znám tvou
(vaší) sílu v bitvě |
Sintanyë tuolya mahtessë |
Tvé vlasy
září jako zlato |
Findesselya cala ve laurë |
Pojď se se
mnou projít a společně pohlédnout na hvězdy |
Tula yo ni vantien ar eleninnar tirien |
Miluji tě
(vás) |
Melinye le |
Odlož svůj
šat a ulehni na postel! |
Helta vaimalya ar caita caimanna! |
Chci
(odpočívat / spát) |
Merenyë sa (quilin' / fumin') |
Uchovávám tvé (vaše) dary ve svém srdci |
Harminyë annalyar indonyassë |
Půjdu první |
Linnuvan' yesta |
Přeji si
(pro-)mluvit |
Merenyë sa quetin' |
Dal bych si
rád nějaké (víno / medovinu) |
Merenyë (limpë / miruvórë) |
Ustupuji |
Lavanyë |
Když si
přeješ(-jete) |
Írë merelyë |
(Je/Byla)
to má vůle/mé přání |
Nés írenya |
Pohledný / Ošklivý |
Vanima / Úvanima |
Můj luk
bude zpívat s tvým mečem |
Quinganya yolinuva macilelyanen |
Mé / Tvé,
Vaše (potěšení/přání/vůle) |
Írenya / Írelya |
Děkuji ti
(vám) |
Hantanyë len |
To nebylo dobré |
Úmes mára |
Bude toho
dost (bude to stačit) |
Faryuvas |
Nejlepší skřet
je mrtvý skřet |
Ammára orco ná firin orco |
Kosti
našich nepřátel se budou lesknout na slunci |
Axor cotumolmavar ilcuvar anaressë |
Porazíme je
v bitvě |
Undulavuvalmet' mahtessë |
Vítej, můj
příteli |
Mantúlië, nildonya |
Vítej(-te) do mého obydlí |
Mantúlië marnyanna |
Zklamal(-i)
jsi (jste) mě |
Quellelyë ni |
Tvoje (Vaše) volba |
Cilmelya |
|
|
Kladná oslovení |
Elfí
překlad |
|
|
Starodávný/-á(-í/-é) |
Yára |
Vousatý/-á(-í/-é) |
Fangarwa |
Nepřítel
mého nepřítele |
Cotumo cotumonyo |
Přítel mého
přítele |
Nildo nildonyo |
Přítel(Přátelé) |
Nildo(r) |
Malý otec
(dospělý trpaslík) |
Pitya atar |
Láska mého
života |
Melmë cuilenyo |
Milovaný/-á(-í/-é) |
Melda(-ë) |
Věrný/-á(-í/-é) |
Vórima(-ë) |
Čestný/-á(-í/-é) |
Faila(-ë) |
Mocný/-á(-í/-é) |
Meletya(-ë); Taura(-ë) |
Můj/Má
drahý/-á |
Meldanya |
Můj šampión |
Aratonya |
Můj/Má
přítel/-kyně |
Nildanya |
Mí přátelé |
Nildinyar |
Má paní |
Herinya |
Můj pane |
Herunya |
Čistý/-á(-í/-é) |
Poica(-ë) |
Krátký/-á(-cí/-é) |
Sinta(-ë) |
Velký/-á(-cí/-é) |
Alta(-ë) |
Udatný/Chrabrý/Statečný/-á(-í/-é) |
Verya(-ë), Canya(-ë) |
Jasnovidný/-á |
Tercenya |
Moudrý/-á(-ří/-é) |
Nolda(-ë), Istima(-ë) |
Pozn.: pokud se příd. jméno používá jen
jako samotné oslovení, koncovka není (-ë) ale (-ar) |
Např.: Stateční přátelé! = Veryë nildor! ale oslovení Věrní! = Vórimar! |
Negativní oslovení |
Elfí
překlad |
|
|
Odporný/-á(-í/-é) |
Saura(-ë) |
Zlostný/-á(-í/-é) |
Aharwa(-ë) |
Krevsající (pl.) |
Sercesusúcala(-ë) |
Temný/-á(-í/-é) |
Morna(-ë) |
Prolhaný/-á(-í/-é) |
Fúrima(-ë) |
Nechutný/-á(í/-é) |
Yelwa(-ë) |
Obávaný/-á(-í/-é) |
Rúcima(-ë) |
Zlý/-á(-í/-é) |
Ulca(-ë) |
Strašný/-á(-í/-é) |
Aica(-ë) |
Nepoctivý/-á(-í/-é) |
Raica(-ë) |
Nepřátelský/-á(-ští/-é) |
Cotya-(ë) |
Ledový/-á(-í/-é) |
Helca(-ë) |
Neduživý/-á(-í/é) |
Engwa(-ë) |
Dravý/Zbrklý/-á(-í/-é) |
Hravan(i) |
Můj
nepřítel (Mí nepřátelé) |
Cotumonyar |
Starý/-á(-ří/-é) |
Yárëa(-ië); Yerna(-ë) |
Mlčenlivý/-á(-í/-é) |
Quildima |
Trýznitel(-é) |
Nwalmo(r) |
Vzpurný/Neochotný/-á(-í/-é) |
Avar(i) |
Divoký/-á(-cí/-é) |
Hravan(i) |
|
|
Válečné
pokřiky |
Elfí
překlad |
|
|
Smrt našemu
nepříteli (našim nepřátelům)! |
Fírë cotumonyan (cotumonyain)! |
Smrt
nepříteli (nepřátelům) Elfů! |
Fírë cotumon (cotumoin) Eldaron! |
Budu tě/vás
pronásledovat do smrti a dál |
Roituvanyë tye tenn' qualmë ar ento |
Smrt
skřetům ! |
Fírë orquin! |
|
|
Kouzla |
Elfí
překlad |
|
|
Mrak smrti |
Lumbo fírëo |
Rozptyl kouzla |
Winta lúci |
Duševní
rozštěp |
Hyanda ósanwëo |
Kulový blesk / Ohnivá koule |
Corna íta / Nárëa coron |
Štít |
Turma |
|
|
Světové
strany |
Elfí
překlad |
|
|
Sever |
Formen |
Jih |
Hyarmen |
Východ |
Rómen |
Západ |
Númen |
|
|
Povolání |
Elfí
překlad |
|
|
Sicco (dosl. "krvavý stín") |
Sercelëo |
Bard |
Lindo |
Druid |
Taurendil |
Hraničář |
Taurohtar |
Zloděj (dosl. "ruka
stínu") |
Málëo |
Válečník |
Ohtar |
Šermíř |
Macar |
Kouzelník |
Istar |
|
|
Rasy |
Elfí
překlad |
|
|
Elf |
Quendë, Elda (vznešený elf) |
Kentaur |
Roccatan |
Trpaslík |
Casar, Nauco |
Skřítek |
Picinauco |
Půlčík,
Hobit |
Perino |
Půlelf |
Perelda |
Člověk |
Atan |
Ork, Skřet |
Orco |
|
|
Dny v týdnu |
Elfí
překlad |
|
|
Pondělí |
Elenya |
Úterý |
Anarya |
Středa |
Isilya |
Čtvrtek |
Alduya |
Pátek |
Menelya |
Sobota |
Valanya |
Neděle |
Ëarenya |
|
|
Svátky |
Elfí
překlad |
|
|
První den roku |
Yestarë |
Poslední den roku |
Mettarë |
|
|
Zájmena |
Elfí
překlad |
|
|
já - mně -
můj |
ni / konc. -nyë - nin - konc. -nya |
ty - tobě -
tvůj |
le / konc. -lyë - len - konc. -lya |
on - jeho |
so / konc. -ro - konc. -rya |
ona - její |
së / konc. -rë - konc. -rya |
to - toho |
ta / konc. -s - konc. -rya |
my - nás - náš |
me / konc. -mmë - men - konc. -mma |
vy - vás - váš |
konc. -lyë - tye - konc. -lya |
oni, ony, ona - je - jejich |
konc. -ntë - te - konc. -nta |
kdo |
man |
tento, ten apod. |
sina |
tamten, tamhleten apod. |
tana |
tito, tyto apod. |
sinë |
tamti, tamty apod. |
tanë |